+(503) 2243-4898Recepción

Filosofía & Principios

FILOSOFÍA Y PRINCIPIOS DE LA ESCUELA ALEMANA

En la Escuela Alemana San Salvador educamos a nuestros alumnos para ser autodeterminantes con respecto a su responsabilidad con los demás seres humanos, al reconocimiento de normas y valores éticos y la tolerancia y el respeto de las convicciones de los demás. Mantenemos neutralidad política y religiosa. Como escuela alemana en el extranjero, la Escuela Alemana de San Salvador transmite a sus alumnos el idioma y la cultura alemana con base en la realidad alemana, así como el idioma y la cultura del país anfitrión. De esta manera son educados para el encuentro con representantes de otros pueblos, otras culturas y para la apertura hacia el mundo, el acercamiento internacional y sentimientos de paz. Preparamos a nuestros alumnos tanto para iniciar sus estudios universitarios, como para una formación profesional, proporcionándoles conocimiento y habilidades que los dirijan hacia un pensamiento analítico y crítico que ayude a su desenvolvimiento y desarrollo personal.

Objetivos

    Siendo una de las 136 escuelas alemanas certificadas en el extranjero, nos preocupamos por alcanzar las metas de la política de cultura exterior de la República Federal de Alemania, que son:

  • El encuentro con la cultura y la sociedad del país anfitrión.
  • La atención escolar de niños alemanes en el extranjero.
  • El fomento del idioma alemán.
Además fomentamos en el alumno/ la alumna:
  • Autoestima
  • Curiosidad científica
  • Pensamiento crítico y abierto al mundo
  • Habilidad para el trabajo en equipo
  • Creatividad
  • Capacidad de resolución
AEA

La Asociación Escolar Alemana es el Representante Legal de la Escuela Alemana de San Salvador. Es una Asociación sin fines de lucro, inscrito desde el año 1969. Sus metas son la supervisión y administración de la Escuela Alemana con la finalidad de transmitir conocimientos del idioma Alemán, para posibilitar al alumnado proseguir con sus estudios en una escuela de habla alemana o Universidad. Otras metas son las de promover las relaciones culturales entre la República Federal de Alemania y El Salvador, en especial la propagación del idioma alemán y buscar la colaboración con todas las instituciones que sirven para este fin.

JUNTA DIRECTIVA AEA

El más alto gremio de la Junta Directiva es la Junta General. Se elige a la Junta Directiva que se compone por 9 miembros. La Junta Directiva se reúne mensualmente con el Director, con un representante de la Embajada de la República Federal de Alemania y del Consejo de Padres de Familia.


Philosophie und Werte

Werte, die uns leiten, sind:

  • Gedanken- und Religionsfreiheit
  • Achtung vor sich selbst, vor dem Nächsten und vor der Welt
  • Solidarität und Kooperation (ungeachtet politischer, religiöser und sozialer Unterschiede)
  • Soziale und ökologische Verantwortung
Wir erreichen ein hohes akademisches Niveau:
  • Wir vermitteln eine ganzheitliche Bildung mit Schwerpunkt auf Sprachen und Naturwissenschaften, die durch außercurriculare Projekte ergänzt wird.
  • Wir ermöglichen den Erwerb nationaler und internationaler Diplome, die die Voraussetzung für ein Studium an Universitäten verschiedener Länder der Welt schaffen
Unser Ziel ist es, leistungsfähige Jugendliche mit einer ausgewogenen Persönlichkeit heranzubilden.
Wir fördern bei unseren SchülerInnen:
  • Selbstbewusstsein
  • Wissenschaftliche Neugier
  • Kritisches und weltoffenes Denken
  • Teamfähigkeit
  • Kreativität
  • Entschlossenheit und Fähigkeit zur Problemlösung
Wir fördern die Kultur des ganzheitlichen Lernens. Dafür sind unverzichtbar:
  • Klare Ziele und Lehrpläne
  • Qualifizierte Lehrkräfte und ständige Weiterbildung
  • Kognitive, praktische und empathische Bildung
  • Individuelle Unterstützung
  • Zusammenarbeit zwischen Schülern, Lehrern, Eltern und Schulverein
Unsere Infrastruktur ist gekennzeichnet durch:
  • Moderne, funktionelle Räumlichkeiten, deren Ausstattung einen effizienten Unterricht in angenehmer, motivierender Atmosphäre gestattet


Leitbildversion der Grundschule

Eine Gruppe von Lehrern und Schülern der 5. Klassen hat im Sozialkundeunterricht das Leitbild in eine sprachlich kindgerechte Form gebracht, die besonders von den Schülern der Grundschule besser verstanden werden kann. Außerdem wurde als Logo für dieses Leitbild der Gecko ausgesucht. Das Leitbild wird künstlerisch von Schülern der 5. Klasse in Form eines großformatigen Wandbildes an einer repräsentativen Außenwand der Schule visualisiert.

  • Somos una Escuela Alemana en El Salvador
  • Wir sind eine Deutsche Schule in El Salvador.
  • Nosotros combinamos las dos culturas.
  • Wir bringen unsere beiden Kulturen zusammen
  • Podemos decir con libertad lo que pensamos.
  • Wir können frei unsere Meinung sagen.
  • Somos exitosos
  • Wir sind erfolgreich.
  • Aprendemos tres idiomas.
  • Wir lernen drei Sprachen.
  • Aprendemos a investigar.
  • Wir lernen zu forschen.
  • Somos responsables y respetuosos
  • Wir sind verantwortungsbewusst und respektvoll.
  • Cuidamos la naturaleza.
  • Wir schützen die Natur.
  • Trabajamos en equipo.
  • Wir arbeiten in Gruppen.
  • Somos niños capaces, creativos y felices.
  • Wir können was, wir sind kreativ und glücklich.
  • Aprendemos con acción, mente y corazón.
  • Wir lernen mit Kopf, Herz und Hand.
  • Nos sentimos bien en la escuela.
  • Wir fühlen uns in der Schule wohl.
  • Alumnos, maestros y padres somos un equipo.
  • Schüler, Lehrer und Eltern arbeiten zusammen.


COOPERACIÓN CON OTRAS INSTITUCIONES


Volver Arriba